Thursday, April 26, 2012

Chapter10exercises_MicheleWoods

Exercise 2

A. This exercise has the student read the passage from the Gospel of Mark written in Camaroon English Pidgin  and see how much is understood before reading the English translation.

a. Dos fos tok fo di gud nuus fo Jesus Christ God Yi Pikin

My first attempt to translate:
The first talk of the good news of Jesus Christ God he was picked.

English translation:
The beginning of the Gospel of Jesus Christ, Son of God.


b. I bi sem as I di tok fo di buk fo Isaiah, God yi nchinda (prophet) "Lukam, mi a di sen man nchinda fo bifo yoa fes weh yi go fix yoa rud fan."

My first translation:.
I am the same as I did talk of the book of Isaiah the prophet, "Look here, I am a prophet man sent before you and fix the road that you follow"

English translation:
As it is written in the book of Isaiah the prophet, "Behold I send my messenger before thy face, which shall prepare the way before thee."

c. Di vos fo som man di krai fo bush: "Fix di ples weh Papa God di go, mek yi rud tret."

My first translation:
The voice of some man did cry from the bush:"Fix a place where father walks and make your road straight."

English translation:
The voice of one crying in the wilderness, "Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight."

B. Some words from Tok Pisin are given and the student is asked to translate.

Tok Pisin                                  Gloss                                         Answer
taim bilong kol                         winter                                        time belong cold
pinga bilong fut                         toe                                            part belong foot
sapos                                       if                                               suppose
haus moni                                 bank                                         house money
kamup                                      arrive                                        come up
tasol                                          only                                          that's all
olgeta                                        all                                             all together
solwara                                     sea                                            saltwater
haus sik                                     hospital                                      house sick
handet yia                                   century                                     hundred years

The CEP I found to be very phonetic and though different from SAE, when given the context of the writing and having learned to read and spell phonetically in grade school I could see similarities in words that I could make meaning from.  I don't beeleive that I could understand only hearing the CEP - I would have to look at patterns in the spelling and translate from that - understanding the spoken words would be more challenging.




Chapter 10 Question 2

2. A. Compare similarities and differences between CEP & SAE:

a.  Di fos tok fo di gud nuun fo Jesus Christ God yi Pikin.
a. The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God.
Similarities:  they both have of / fo, they both say Jesus Christ and God.
Differences: CEP has 13 words, SAE has 12, most words are not alike in spelling nor sound

b. I bi sem as i di tok fo di buk fo Isaiah, God yi nchinda, "Lukam, mi a di sen man nchinda fo bifo yoa fes weh yi go fix yoa rud fan."
b. As it is written in the book of Isaiah the prophet, "Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee."
Similarities: CEP fo di buk fo Isaiah and SAE the book of Isaiah can be pronounced the same way. fes/face
both have vowels that can stand alone
Differences: CEP has a chain of consonants that goes against rules of SAE (nch), short words such as (as, it, is) have vowels first, then consonant.  CEP is the opposite (fo, di, yi)

c. Di vos fo som man di krai fo bush; "Fix di ples weh Papa God di go, mek yi rud tret."
c. The voice of one crying in the wilderness, "Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight."
Similarities: vos/voice, bush/wilderness, fix/prepare God/Lord, mek/make
Differences: CEP uses more words that contain fewer letters.

This question asked me to read the CEP version first to see which words I would understand... I was not able to read the words and have it make sense.  However, after completing this exercise, I can see some words and even phrases that I can understand.  (Fix di ples weh Papa God di go) I think (fix the place where Father God go)

B. pinga bilong fut - toe - fingers of the foot
hamas krismas yu gat? - how many Christmas' you got?
kukim long paia - cook 'em long time
sapos - suppose
haus moni - have money
kamup - come up
tasol - thats all
olgeta - all together
solwara - salt water
haus sik - has sick
handet yia - hundred years

Chapter 10 exercise #11 - Angela Williams

Drip dry - cry                                   Double dare - Chair

In the mood - food                            Mickey Mouse - house

Insects and ants - pants                     Rock the boat - coat

Orchestra stalls - balls                       Peg legs - eggs

Oxford scholar - dollar                     Draw with a stencil - pencil

Strike me dead - bread

Ship in ful sail - ale

Chapter 10 #11-Christina Auth


11.    In Column A are Cockney rhyming slang expressions.  Match these to the items in Column B to which they refer.



a.  drip dry                                                                                 cry

b.      in the mood                                                                       food

c.        insects and ants                                                              pants                  

d.      orchestra stalls                                                                  balls

e.      Oxford scholar                                                                  dollar

f.        Strike me dead                                                                 bread

g.       Ship in full sail                                                                    ale



h.      Chair                                                   the tortoise and the hare                                              

i.         House                                                    quiet as a mouse                                

j.         Coat                                                         row your boat                                        

k.       Eggs                                                          shave your legs                                  

l.         Pencil                                               use a stencil                                                                                            

Chapter 10. Jerry Smith Question #11, 14, & 19


11.    In Column A are Cockney rhyming slang expressions.  Match these to the items in Column B to which they refer.



         a.  drip dry                                                                                                 cry

b.      in the mood                                                                       food

c.        insects and ants                                                              pants                  

d.      orchestra stalls                                                                  balls

e.      Oxford scholar                                                                  dollar

f.        Strike me dead                                                                 bread

g.       Ship in full sail                                                                    ale



h.      Chair                                                           stooping stair                                              

i.         House                                                         lousy couch                                 

j.         Coat                                                           dry boat                                         

k.       Eggs                                                           soggy Meg's                                  

l.         Pencil                                                        Pan's flute with Christmas tinsel                                                                                           



14.    The words waitron and waitperson are currently fighting it out to see which, if either, will replace waitress as a gender-neutral term. Using dictionaries, the internet and whatever other resources you can think of, predict the winner, or the failure of both candidates.  Give reasons for your answers.

Waitperson will be the winner I predict.  The addition of the word person makes it more humanlike and likeable.  Waitron seems to be machine-like ( an automaton and who tips a robot). The suffix" tron" representing mechanical and robotic type of work is far too impersonal and all waiters, waitperson's, waitresses, or waiters all want to establish a personal relationship with their customers because if there is no relationship there will be no tip.

19.One aspect of different English genderlects is lexical choice.  For example, women say darling and lovely more frequently than men;  men use sports word methaphors such as home run and slam dunk more than women.  Think of other lexical usages that appear to be asymmetric between the sexes.


Women

Men





Gossip

Talk shop

Bossy

Firm

Sensitive

Cry baby

Tomboyish

Athlete

cocky

confident

Movie characters that vary by sex and each group copies words, style, semantics in their lexicon.

Woman with the Dragon tattoo                                        Borne Identify

(thinks beyond & around others)                                     (battles into submission)

G.I. Jane                                                                                  James Bond

(works harder & achieves acceptance)                            (seduces & blows up adversaries)

Clarisse Jenkins  (F.B.I. agent)                                             Hannibal Lechter (deranged self serving doctor)                           

Women save themselves or family                                   Men save or expose the world (or so they think)

CHAPTER10EXERCISE#11_SHAH


In Column A are Cockney rhyming slang expressions. Match these to the items in Column B to which they refer.

A                                                                                          B
a. dip dry                                                             ------cry
b. in the mood                                                     ------food
c. Insects and ants                                             -------pants
d. orchestra stalls                                              -------balls
e.Oxford scholar                                              --------dollar
f. strike me dead                                              -------- bread
g. ship in full sail                                               --------ale


My own version of Cockney rhyming slang expressions:
h. chair                                                              ---------lousy bear
i. house                                                              -------spooky spouse
j.coat                                                                 --------all afloat
k.eggs                                                               --------dancing legs
l.pencil                                                              --------neat utensil

Chapter10_Question19_Ro

Asymmertic Lexical Usages

Question 19: Think of lexical usages that appear to be asymmetric between the sexes.

Male Lexical Usages:
Champ
Kiddo
Touchdown
Crossover
Hole-in-one

Female Lexical Usages:
Whoopsy
To die for
Tippy toes
Delish
Scrumptious

Chapter 10 Exercise # 2

2 A
Below is a passage form the Gospel according to St. Mark in Cameroon English Pidgin.  See how  much you can understand before consulting the English translation given below.  State some of the similarities and differences between CEP and SAE.

a. CEP - Di fos tok fo di gud muus fo Jesus Christ God yi Pikin.
a. SAE - The beginning of the gospel of Jesus Christ, the son of God.

b. CEP -I bi sem as i di tok fo di buk fo Isaiah, God yi nchinda (prophet), “Lukam, mi a di sen man nchinda fo bifo yoa fes    weh yi go fix yoa rud fan.”
b. SAE - As it is written in the book of Isaiah the prophet, “Behold, I send my messenger before thy face,which shall prepare thy way before thee.”        

c. CEP - Di vos fo som man di krai fo bush: “Fix di ples weh Papa God di go, mek yi rud tret.”
c. SAE - The voice of one crying in the wilderness, “Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight.”

Similarities/Differences 

  • The names used remained the same.  (God, Isaiah, Jesus Christ, Isaiah and prophet)

  • The spelling in the CEP seemed phonetic.  It reminded me of how some of my kindergarten and first graders write when they are learning how to spell by sounding out or stretching a word.  Some examples are:
    • Fos -first
    • Buk -book
    • Bifo before
    • Fes - face
    • Weh - way
    • Vos- voice
    • Sen - send

  • Some of the words used in the CEP are related, mean the same or just a simplified version of the SAE. Some examples are:
    • Fos (first) - beginning
    • Fix -prepare
    • Man- messanger
    • Bush-wilderness
    • Rod (road) path

2 B
 Here are some words from TOK Pisin.  What are the English words from which they are derived?  The answer is shown for the first entry.


Tok Pisin
Gloss
Answer
Taim biloong kol
Winter
Time belong cold
Pinga bilong fut
Toe
Finger belong on foot
Hamas krismas you gat?
How old are you?
How many Christmas you get?
Kukim long paia
Barbecue
Cooking big pig
Sapos
If
Suppose
Haus moni
bank
House of money
Kamup
arrive
Come up
Tasol
only
That’s all
Olgeta
all
All together
Solwara
sea
Solo water
House sik
hospital
House of sick
Handet yia
century
Hundred year


Wednesday, April 25, 2012

Chapter 10:  Exercise #11
CPED-6556
C. Bonner-Johnson
4/26/12

I matched the Cockney rhyming slang expressions in Column A to the items in Column B to which they refer.

A                                                                  B
a.  drip dry                                                  cry
b.  in the mood                                            food
c.  insects and ants                                       pants
d.  orchestra stalls                                        balls
e.  Oxford scholar                                       dollar
f.  strike me dead                                         bread
g.  ship in full sail                                          ale 

Here is my constructed version of Cockney rhyming slang for the following words.

h. Goldy's bear                                          chair
i.  Usher's mouse                                        house
j.  stay afloat                                              coat
k. crack the pegs                                      eggs
l.  lead utensil                                             pencil

It appears that this game is still being played today.  There is a website; www.cockneyrhymingslang.co.uk that tells you what cockney slang is and how to share your slang. It also has the cockney alphabet, translator and blog.