Thursday, May 17, 2012

CHAPTER4EXERCISE20_MYERS


Chapter 4 Exercise 20

State at least three differences between English and the following languages, using just the sentence(s) given. Ignore lexical differences (i.e., the different vocabulary).

a. French
  1. In French the tenses are changed in the word (comprendra/comprendront) to mean more then one and in English do not change the verb to make it plural.
  2. In French the determiner (the) becomes plural when the noun becomes plural, in English we do not have a pluralized form of the determiner (the).
  3. In French each word in the sentence is pluralized when the sentence becomes plural, in English only select words are pluralized in order to create a plural sentence.
b. Japanese
  1. In Japanese they use a marker to show the subject, in English we do not use markers to show the subject.
  2. In Japanese they use a marker to show the object, in English we do not use markers to show the object.
  3. In Japanese the noun precedes the verb, in English the verb precedes the noun.
c. Swahili
  1. In Swahili the class marker is attached to the word, in English we use a determiner in this space unattached to the word.
  2. In Swahili the nouns are not plural, the sentence is pluralized by the verb (a- (he)/ wa- (they)). In English we pluralize the nouns (child/children, cup/cups), not the verb.
  3. In Swahili the verb tenses of past and present are changed in the middle of the word, in English we change the word form or attach -ed or -ing to the end of the verb.
d. Korean
  1. Korean has subject markers, we do not use subject markers in English.
  2. Korean has object markers, we do not use object markers in English.
  3. In Korean the noun comes before the verb, in English the verb comes before the noun.
  4. In Korean a word is added on to the last word of the sentence in order to tell that the sentence is a question, in English we use a symbol (a question mark) to show this.
e. Tagalog
  1. In Tagalog the verb comes before the subject, in English the subject comes before the verb.
  2. Tagalog uses topic markers, there is not an equivalent in English.
  3. In Tagalog the adjective and the adverb come before the noun, in English the noun comes before he adjective and the adverb.

No comments: