Chapter 4 Exercise 20
State at least three differences
between English and the following languages, using just the
sentence(s) given. Ignore lexical differences (i.e., the different
vocabulary).
a. French
- In French the tenses are changed in the word (comprendra/comprendront) to mean more then one and in English do not change the verb to make it plural.
- In French the determiner (the) becomes plural when the noun becomes plural, in English we do not have a pluralized form of the determiner (the).
- In French each word in the sentence
is pluralized when the sentence becomes plural, in English only
select words are pluralized in order to create a plural sentence.
b. Japanese
- In Japanese they use a marker to show the subject, in English we do not use markers to show the subject.
- In Japanese they use a marker to show the object, in English we do not use markers to show the object.
- In Japanese the noun precedes the verb, in English the verb precedes the noun.
c. Swahili
- In Swahili the class marker is attached to the word, in English we use a determiner in this space unattached to the word.
- In Swahili the nouns are not plural, the sentence is pluralized by the verb (a- (he)/ wa- (they)). In English we pluralize the nouns (child/children, cup/cups), not the verb.
- In Swahili the verb tenses of past and present are changed in the middle of the word, in English we change the word form or attach -ed or -ing to the end of the verb.
d. Korean
- Korean has subject markers, we do not use subject markers in English.
- Korean has object markers, we do not use object markers in English.
- In Korean the noun comes before the verb, in English the verb comes before the noun.
- In Korean a word is added on to the last word of the sentence in order to tell that the sentence is a question, in English we use a symbol (a question mark) to show this.
e. Tagalog
- In Tagalog the verb comes before the subject, in English the subject comes before the verb.
- Tagalog uses topic markers, there is not an equivalent in English.
- In Tagalog the adjective and the adverb come before the noun, in English the noun comes before he adjective and the adverb.
No comments:
Post a Comment